Escrito por: Amber B. Moya
Fecha de publicación: octubre 2024
Who am I, Kylie?
I ask myself that question every day.
I ask it to the sky at night
waiting for a response,
as if somehow the stars, clouds and moon knew the answer.
Why a fox?
Why not a horse, or a beetle, or a bald eagle?
Why a human and not a fox, or a bee, or a sea lion?
I see me as part of nature
more that part of society…
Since when society stopped being part of nature?
Maybe is still part of it.
The constant consumerism and competition are dividing us
where I need everybody to think I’m the greatest.
Where we don’t care about the other anymore,
where we see us like products in a basket:
replaceable and disposable.
In a way, we get used to it.
In a way, we stopped believing
in life and hope.
I don’t feel good doing it anymore.
Am I alone?
Traducción al español:
¿ESTOY SOLA?
¿Quién soy yo, Kylie?
Me hago esa pregunta todos los días.
Se la pregunto al cielo en la noche
esperando por una respuesta,
como si de alguna manera las estrellas, nubes y luna supieran la respuesta.
¿Por qué un zorro?
¿Por qué no un caballo, o un escarabajo, o un águila calva?
¿Por qué un humano y no un zorro, o una abeja, o un león marino?
Me veo como parte de la naturaleza
más que parte de la sociedad…
¿Desde cuándo la sociedad dejó ser parte de la naturaleza?
Tal vez sigue siendo parte de ella.
El constante consumismo y competición nos están dividiendo
donde necesito que todos piensen que soy el mejor.
Donde ya no nos importa el otro,
donde nos vemos como productos en una cesta:
reemplazables y desechables.
En cierto sentido, nos acostumbramos a ello.
En cierto sentido, dejamos de creer
en la vida y esperanza.
No me siento bien haciéndolo más.
¿Estoy sola?
© 2020, Celdas literarias, Reserva de derechos al uso exclusivo 04-2019-070112224700-203